ИРЛАНДСКИЕ САГИ И СКАЗКИ
Из книги Шамаса Мак Минуса и из собрания Джозефа Джекобса
Строитель Гоб
Вот вам старинная история про Гоба-строителя. Когда великий Гоб-ан-Шор, самый искусный строитель, каких знала древняя Ирландия, да к тому же умнейший во всей Ирландии человек, за исключением, правда, его жены — кстати, не забыть бы, что я должен кое-что рассказать вам о ней, — так вот, когда Гоб отправился в те далекие времена во Францию строить тамошнему королю дворец, он прихватил с собой и своего юного сына.
Был жаркий летний день, и оба очень устали, особенно мальчик: он был слабее и не привык путешествовать.
В полдень они достигли Круах Горма, и Гоб сказал мальчику:
— Сын мой, перенеси своего старого отца через горы!
Удивленный малыш возмутился:
— В своем ли вы уме, отец! Не могу же я выполнить невозможное, сами знаете!
— Что ж, тогда вернемся домой, — сказал Гоб. И они повернули домой.
На другое утро Гоб сказал сыну:
— Сегодня мы двинемся опять, да поможет нам Бог!
И они пошли.
Было жарко, и, как и накануне, когда они достигли подошвы Круах Горма, оба страшно устали. И Гоб сказал сыну:
— О, сын мой, перенеси меня через горы! Мальчик ответил:
— Отец, но вы и впрямь потеряли весь ваш разум. Мне самому-то, бедному, не подняться на эту гору, а еще вас переносить!
— Ну, тогда мы снова вернемся домой, — сказал Гоб.
И они опять повернули домой. В эту ночь, когда Гоб уже лег, мать спросила сына:
— Вот уже два утра подряд вы с отцом отправляетесь во Францию, но каждый вечер возвращаетесь назад. Что это значит?
— Мама, — отвечал сын, — мне кажется, наш отец совсем сошел с ума. Каждый раз, когда мы достигаем Круах Горма и я просто валюсь с ног от усталости, этот человек, ты только представь себе, просит меня, слабого и маленького, перенести его через горы!
— О мой мальчик, — говорит ему мать, — прежде чем ты сможешь выйти в большой мир, тебе надо еще многому научиться.
Завтра утром твой отец опять тронется с тобою в путь и произойдет опять все то же самое, лишь только вы достигнете Круах Горма. И когда он попросит тебя перенести его через горы, ты начни ему рассказывать «Лесную кукушку», или «Королеву Одинокого острова», или «Принцессу с Холма-на-краю-света» — словом, любую из прекрасных ирландских сказок, какие я по вечерам рассказывала тебе. Рассказывай и продолжай идти, увидишь, что будет!
Сын пообещал матери исполнить все, как она посоветовала. И когда на другой день они подошли к Круах Горму и Гоб опять попросил: «О, мой сын, перенеси меня через горы!» — мальчик, словно не расслышав его просьбы, спросил:
— Отец, вы когда-нибудь слышали сказку про трех сыновей ирландского короля, которые решили украсть дочь арабского шейха?
Книга: «Золотая книга сказок Ирландии»
Серия: «Золотая книга сказок» Сказки Ирландии почти неизвестны российскому читателю. Поражающие соединением контрастов: первобытной жестокости и душевной утонченности, упоения вымыслом и крепкого реализма, забавной чопорности и абсолютной открытости, они являются как бы выражением души ирландского народа. Надеемся, что сборник станет открытием не только для детей, но и для взрослого читателя. Издательство: «Терра» (1996) Формат: 84×108/16, 360 стр. ISBN: 5-300-00462-6 |
Другие книги схожей тематики:
Автор | Книга | Описание | Год | Цена | Тип книги |
---|---|---|---|---|---|
Джек и золотая табакерка | Сказки народов Великобритании и Северной Ирландии. Перед вами сборник оригинальных и самобытных сказок… — Нигма, Подробнее… | 2018 | 1208 | бумажная книга | |
Иткин А. | Джек и золотая табакерка | Сказки народов Великобритании и Северной Ирландии. Перед вами сборник оригинальных и самобытных сказок… — НИГМА, Подробнее… | 2018 | 377 | бумажная книга |
См. также в других словарях:
-
ЭТНОГРАФИЯ — (от греч. etnos племя, народ и grapo пишу; букв. народоописание) обществ. наука, осн. объектом изучения к рой являются народы этносы, а также др. типы этнич. (этнографич.) общностей. Уделяя гл. внимание совр. народам, Э. включает в поле зрения и… … Советская историческая энциклопедия
-
Йейтс, Уильям — Уильям Йейтс William Butler Yeats У. Б. Йейтс, портрет работы его отца, Джона Батлера Йейтса, 1900 Род деятельности … Википедия
-
Йейтс У. — Уильям Йейтс William Butler Yeats У. Б. Йейтс, портрет работы его отца, Джона Батлера Йейтса, 1900 Род деятельности … Википедия
-
Йейтс У. Б. — Уильям Йейтс William Butler Yeats У. Б. Йейтс, портрет работы его отца, Джона Батлера Йейтса, 1900 Род деятельности … Википедия
-
Йейтс Уильям Батлер — Уильям Йейтс William Butler Yeats У. Б. Йейтс, портрет работы его отца, Джона Батлера Йейтса, 1900 Род деятельности … Википедия
-
Йитс, Уильям — Уильям Йейтс William Butler Yeats У. Б. Йейтс, портрет работы его отца, Джона Батлера Йейтса, 1900 Род деятельности … Википедия
Книжные памятники Свет
Обратная связь
Версия для слабовидящих
Войти
НЭБ
-
Коллекции и спецпроекты
-
Новости
-
Электронные читальные залы
-
Информация для библиотек
-
Программное обеспечение для библиотек
-
Вопросы и ответы
-
Обратная связь
-
Форум
Наши продукты
Книжные памятники
Пресса
Свет
Мы в соцсетях
Версия для слепых
Золотая книга сказок Ирландии : [Для детей] / Пер. с англ. и сост. О.Кириченко; Ил. Д.Лемко
Золотая книга сказок Ирландии : [Для детей] / Пер. с англ. и сост. О.Кириченко; Ил. Д.Лемко
1996
Год издания
М. : Терра
Место издания
О произведении
Библиотека
Дальневосточная государственная научная библиотека
Еще
Ближайшая библиотека с бумажным экземпляром издания
Пожалуйста, авторизуйтесь
Вы можете добавить книгу в избранное после того, как
авторизуетесь на портале. Если у вас еще нет учетной записи, то
зарегистрируйтесь.